How Do You Spell COME HOME?

Pronunciation: [kˈʌm hˈə͡ʊm] (IPA)

The phrase "come home" is spelled using a combination of letters that represent specific sounds in spoken English. In IPA phonetic transcription, the word "come" is spelled as /kʌm/, with a short "uh" sound followed by the "m" sound. The word "home" is spelled as /hoʊm/, with a long "oh" sound followed by the "m" sound. Together, the phrase is pronounced as /kʌm həʊm/ (come hohm), with stress on the second syllable of "home."

COME HOME Meaning and Definition

  1. "Come home" is a phrasal verb that typically denotes the act of returning to one's place of residence or returning to a familiar or comforting environment. It implies a physical return to one's home or the place where one feels comfortable and secure.

    Often used in the imperative form, "come home" can serve as an invitation or instruction for someone to return to their dwelling or a place associated with them. It can be used in casual or familial contexts to express a desire to have someone return to their home or to offer a sense of welcome or solace. It can also be used metaphorically to indicate a return to a more familiar or authentic self or a return to one's true purpose or values.

    The phrase can also have emotional connotations, suggesting a deeper longing or yearning to be reunited with loved ones or a sense of longing for a place or time that brings a sense of peace and belonging.

    "Come home" can encapsulate various sentiments such as nostalgia, comfort, belonging, and familial ties. It embodies the idea of finding solace, safety, and a sense of being grounded in a specific physical or metaphorical place.

Common Misspellings for COME HOME

  • xome home
  • vome home
  • fome home
  • dome home
  • cime home
  • ckme home
  • clme home
  • cpme home
  • c0me home
  • c9me home
  • cone home
  • coke home
  • coje home
  • comw home
  • coms home
  • comd home
  • comr home
  • com4 home
  • com3 home
  • come nhome

Etymology of COME HOME

The word "come home" consists of two parts: "come" and "home". Here is the etymology of each individual word:

1. Come: The word "come" originated from the Old English word "cuman", which means "to approach, arrive, or come to". It is also related to the Old High German word "queman" and the Gothic word "qiman".

2. Home: The word "home" has roots in Old English as well. It derived from the word "ham", which denoted a village or an estate. This Old English term is connected to the Old Norse word "heimr" and the Old High German word "heim".

When combined, the phrase "come home" essentially means to return or go to one's place of residence.

Idioms with the word COME HOME

  • come home to sb The idiom "come home to sb" means that someone finally realizes or understands something important, often after a period of time or after a certain event or experience. It can also imply a sense of personal or emotional realization.
  • come home to roost The idiom "come home to roost" typically means that the negative consequences or repercussions of one's actions or decisions catch up with them eventually. It implies that a person's past actions or mistakes have finally returned or caught up with them, often resulting in negative outcomes.
  • come home from sm place The idiom "come home from [somewhere]" is generally used to describe physically returning to one's place of residence after being away for a period of time. It implies the act of coming back to a familiar and comfortable environment. However, it can also be used figuratively to refer to someone returning to their core values, principles, or beliefs after a period of exploration or deviation.
  • til the cows come home The idiom "til the cows come home" means for an extended or indefinite period of time; for a very long time; for hours or indefinitely lengthy. It implies that something will continue endlessly or without a definite end in sight.
  • come home to The idiom "come home to" refers to the moment of realization or understanding of a certain truth or fact that was previously ignored, overlooked, or not fully considered. It suggests a deep level of comprehension or recognition of something significant or important that was previously unnoticed or not fully acknowledged.
  • (un)til the cows come home The idiom "(un)til the cows come home" means for a very long time, indefinitely, or without any specific time limit. It implies that the duration of an action or event is prolonged or seemingly endless, similar to how it would take a long time for cows to return home after being let out to graze.
  • till the cows come home The idiom "till the cows come home" means for a long time, indefinitely, or without end. It suggests a prolonged period or an indefinite amount of time, often referring to an activity or action that continues without a clear conclusion.
  • come home from (some place or something) The idiom "come home from (some place or something)" generally refers to a situation where someone has finally realized or fully understood something, typically after a period of reflection or consideration. It can also imply that someone has returned to their true or natural state of being, or that they have recognized their priorities or values.
  • come home from some place The idiom "come home from some place" typically means returning or arriving back at one's place of residence, whether it is a physical house or a metaphorical home. It implies the act of coming back after being away or out somewhere else.
  • come home to (someone or something) The idiom "come home to (someone or something)" means to realize or understand something fully or deeply, often after a period of reflection or introspection. It refers to a personal or emotional realization that typically leads to a change in perception or behavior.
  • curses, like chickens, come home to roost The idiom "curses, like chickens, come home to roost" means that negative actions, words, or intentions will eventually have consequences or will return to haunt the person who initiated them. Just as chickens, when let loose, will eventually return to their coop, the negative energy or curses directed towards others will eventually impact the person or entity responsible. It emphasizes the idea that one's actions have consequences and that negativity can have a boomerang effect.
  • the chickens come home to roost The idiom "the chickens come home to roost" means that one will face the negative consequences or repercussions of their past actions or decisions. It suggests that eventually, the results of one's actions will catch up with them and they will have to face the consequences.
  • till/until the cows come home The idiom "till/until the cows come home" means for a very long time, indefinitely or without a specified end. It implies that the activity or event being referred to will continue for an extended duration, possibly until late in the night when cows typically return to the barn.
  • hang up your fiddle when you come home The idiom "hang up your fiddle when you come home" is an expression that means to set aside or stop engaging in a particular activity or pursuit when returning to one's normal or domestic surroundings. It implies the need to prioritize responsibilities, duties, or personal life over leisure or hobbies.
  • come home to someone The idiom "come home to someone" means to reveal or become apparent to someone, especially after a period of time during which it was not recognized or understood. It can also imply that somebody has experienced a realization or understanding of a situation, often concerning emotions or a significant aspect of life that was not previously acknowledged.
  • until the cows come home The idiom "until the cows come home" means for a very long time or indefinitely, suggesting a prolonged duration or an indefinite future. It is often used to express something that will continue without any time limit constraints or restrictions.
  • chickens come home to roost The idiom "chickens come home to roost" refers to the consequence or retribution one faces as a result of their past actions, especially negative or harmful ones. It suggests that eventually, the repercussions of one's deeds catch up with them and need to be faced or dealt with.
  • come home by Weeping Cross The idiom "come home by Weeping Cross" refers to returning home in a state of sorrow or grief. It suggests that the person has experienced hardship or sadness and is coming home feeling overwhelmed by emotions. The origin of this idiom is unclear, but it may be related to the historical significance of Weeping Cross as a place associated with mourning or sorrow.
  • come home To return to a place that is familiar or comfortable; to be understood or realized after a period of time or thought.

Similar spelling words for COME HOME

Infographic

Add the infographic to your website: